Characters remaining: 500/500
Translation

nha đảm tử

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà đảm tử" se traduit en français par "graine de brucéa" dans le domaine pharmaceutique. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Nhà đảm tử" désigne une graine provenant de la plante brucéa, qui est utilisée en médecine traditionnelle. Ces graines sont souvent prisées pour leurs propriétés médicinales.

Utilisation

Dans un contexte médical ou pharmaceutique, vous pouvez utiliser "nhà đảm tử" pour parler des traitements à base de cette graine. Par exemple, on peut dire que certaines préparations traditionnelles incluent "nhà đảm tử" pour leurs effets bénéfiques.

Exemple
  • Phrase simple: "Trong y học cổ truyền, người ta thường sử dụng nhà đảm tử để hỗ trợ điều trị một số bệnh." (En médecine traditionnelle, on utilise souvent la graine de brucéa pour aider à traiter certaines maladies.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pouvez discuter des effets spécifiques de "nhà đảm tử" sur la santé, ainsi que des études récentes sur ses propriétés. Par exemple, vous pourriez dire : - "Nhiều nghiên cứu cho thấy nhà đảm tử tác dụng tích cực đối với hệ tiêu hóa." (De nombreuses études montrent que la graine de brucéa a un effet positif sur le système digestif.)

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes pour "nhà đảm tử", mais il est intéressant de noter que le terme peut être utilisé dans différents contextes médicaux.

Différents sens

Le terme "nhà đảm tử" est principalement utilisé dans le domaine de la médecine et ne possède pas d'autres significations courantes dans le langage quotidien.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "nhà đảm tử" en vietnamien, mais vous pourriez rencontrer des termes liés à d'autres types de graines ou de plantes médicinales.

  1. (pharm.) graine de brucéa

Comments and discussion on the word "nha đảm tử"